Seat Alhambra 2016 Manual do proprietário (in Portuguese) 

Page 121 of 348

Abrir e fechar
Abrir e fechar Jog o de c
h
aves do veículo
Chave do veículo Fig. 125
Chaves do veículo. Fig. 126
Chave do veículo para veículos com
por t
a

s de correr elétricas. Chaves do veículo
C
om a c h

ave do veículo ››› Fig. 125 ou
››› Fig. 126 é possível trancar e destrancar o
veículo à distância.
O emissor com pilhas está integrado na cha-
ve do veículo. O recetor encontra-se no habi-
táculo do veículo. Com pilhas novas, o raio
de alcance da chave do veículo é de vários
metros em redor do mesmo.
Se não for possível abrir ou fechar o veículo
com a chave, terá de se sincronizar novamen-
te ››› Página 121 ou substituir a pilha da
mesma ››› Página 120.
Podem utilizar-se várias chaves do veículo.
Libertar e recolher o palhetão da chave
Ao pressionar o botão A , o palhetão da cha-
v e é de
s

bloqueado e liberta-se.
Para o recolher pressione o botão A e em-
p urr
e o p

alhetão da chave ao mesmo tempo
até que encaixe.
Chave de substituição
Para adquirir uma chave de substituição ou
outras chaves do veículo é necessário o nú-
mero de chassi do veículo.
Cada chave nova deve conter um chip e estar
codificada com os dados do imobilizador ele-
trónico do veículo. Uma chave do veículo não
funciona se não integrar um microchip ou se
integrar um microchip por codificar. Isto tam- bém é válido para chaves fresadas para o veí-
culo

.
As chaves do veículo ou as chaves de substi-
tuição novas podem ser adquiridas num ser-
viço técnico, numa oficina especializada ou
em estabelecimentos de comércio de chaves
autorizados que estão qualificados para criar
estas chaves.
As chaves novas ou de substituição devem
ser sincronizadas antes da sua utilização
››› Página 121. ATENÇÃO
O uso descuidado ou descontrolado das cha-
ve s

do veículo pode provocar lesões graves e
acidentes.
● Cada vez que sair do veículo leve sempre
cons
igo todas as chaves. As crianças ou ou-
tras pessoas não autorizadas poderiam tran-
car as portas e a porta da mala, pôr o motor
em funcionamento ou ligar a ignição, e assim,
ativar qualquer componente elétrico, por
exemplo os vidros elétricos.
● Nunca deixe crianças nem pessoas incapa-
cita
das sozinhas dentro do veículo. Em caso
de emergência não poderiam sair do veículo
nem agir de forma autónoma. Por exemplo,
segundo a época do ano, num veículo fecha-
do pode haver temperaturas muito altas ou
muito baixas que podem provocar graves le-
sões e doenças ou causar a morte, especial-
mente às crianças pequenas. » 119
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Assistência
Segurança

Page 122 of 348

Utilização

Nunc a r
etire a chave da ignição enquanto o
veículo estiver em movimento. A direção pode
ficar bloqueada e não poderá rodar o volante. CUIDADO
Todas as chaves do veículo contêm compo-
nent es

eletrónicos. Proteja-as de danos, pan-
cadas fortes e da humidade. Aviso
● Pre s

sione o botão da chave do veículo ape-
nas quando seja realmente necessária a fun-
ção correspondente. Pressionar o botão des-
necessariamente pode fazer com que o veícu-
lo se destranque involuntariamente ou que o
alarme dispare. Isto também é válido mesmo
quando julgue que se encontra fora do raio de
ação.
● O funcionamento da chave do veículo pode
ser cons
ideravelmente influenciado pela so-
breposição de emissoras situadas na proximi-
dade do veículo que trabalham na mesma
banda de frequências (p. ex. rádio emissoras,
telemóveis).
● Os obstáculos entre a chave do veículo e o
veícu
lo, as más condições meteorológicas,
bem como a descarga progressiva das pilhas,
reduzem o alcance da mesma. Luz de controlo na chave do veículo
Fig. 127
Luz de controlo na chave do veículo. Quando se pressiona brevemente um botão
n
a c
h

ave do veículo, a luz de controlo pisca
››› Fig. 127 (seta) uma vez brevemente. Caso
se pressione um botão prolongadamente,
piscará várias vezes (por ex., na abertura de
conforto).
Quando a luz de controlo não se acende ao
pressionar o botão, devem substituir-se as
pilhas da chave ››› Página 120. Substituir a pilha Fig. 128
Chave do veículo: tampa do compar-
timent o d
a pi

lha. Fig. 129
Chave do veículo: retirar a pilha. A SEAT recomenda que se dirija a uma oficina
e
s
pec

ializada para substituir a pilha.
A pilha encontra-se na parte traseira da cha-
ve do veículo, sob uma tampa ››› Fig. 128.
Ao substituir a pilha, utilizar outra do mesmo
modelo e colocá-la tendo em conta a polari-
dade ››› .
120

Page 123 of 348

Abrir e fechar
Substituir a pilha
● Soltar o palhetão da chave do veículo
› ›

Página 119.
● Retire a tampa da parte traseira da chave
do veíc
ulo ››› Fig. 128 na direção da seta
››› .
● Extraia a pilha do compartimento com um
o b
j

eto fino adequado ››› Fig. 129.
● Coloque a nova pilha no compartimento,
pres
sionando-a tal como se mostra
››› Fig. 129, no sentido contrário ao da seta
››› .
● Coloque a tampa na carcaça da chave do
v eíc
u

lo, pressionando-a tal como se mostra
››› Fig. 128, no sentido contrário ao da seta,
até que encaixe. CUIDADO
● Ca so não se s

ubstitua a pilha corretamen-
te, a chave do veículo pode sofrer danos.
● A utilização de pilhas inadequadas pode
danificar a c
have do veículo. Por isso, substi-
tua sempre a pilha gasta por outra pilha nova
com igual voltagem, tamanho e especifica-
ções. Aviso sobre o impacto ambiental
● Elimine as pi

lhas gastas respeitando o
meio ambiente.
● A pilha da chave do veículo pode conter
perclor
ato. Ter em conta as disposições le-
gais para a eliminação das mesmas. Sincronizar a chave do veículo
Caso pressione frequentemente o botão
 fora do raio de ação, é possível que o veículo
deix
e de se poder tr

ancar ou destrancar com
a chave do veículo. Neste caso, a chave do
veículo deve ser novamente sincronizada tal
como se indica em seguida:
● Soltar o palhetão da chave do veículo
›››
Página 119.
● Retire a tampa do manípulo da porta do
condutor ›

›› Página 94.
● Pressione o botão  da chave do veículo.
P ar
a i

sso, deverá permanecer junto ao veícu-
lo.
● Abra o veículo no prazo de um minuto com
o palhetão da c
have.
● Ligue a ignição com a chave do veículo. A
sincr
onização terminou.
● Monte a tampa.
Fecho centralizado e sistema
de fecho Intr

odução ao tema Leia atentamente a informação complemen-
t
ar ›

››  Página 8 O fecho centralizado funciona corretamente
quando toda

s as portas e a porta da mala es-
tão totalmente fechadas. Se a porta do con-
dutor está aberta, o veículo não se pode tran-
car com a chave do veículo.
Se o veículo estiver equipado com o sistema
de fecho e arranque sem chave Keyless Ac-
cess, só se poderá trancar com a ignição des-
ligada e a porta do condutor fechada.
Um veículo destrancado durante um longo
período de estacionamento (por exemplo, na
própria garagem) pode fazer com que a bate-
ria se descarregue e impedir o arranque do
motor. ATENÇÃO
A utilização incorreta do fecho centralizado
pode pro v

ocar lesões graves.
● O fecho centralizado tranca todas as por-
tas. Um
veículo trancado a partir do interior
pode impedir que pessoas não autorizadas
abram as portas a partir do exterior e acedam
ao veículo. No entanto, em caso de emergên-
cia ou de acidente, as portas trancadas difi-
cultam o acesso ao interior do veículo para
ajudar os ocupantes.
● Nunca deixe crianças nem pessoas incapa-
cita
das sozinhas dentro do veículo. O botão
do fecho centralizado permite trancar todas
as portas a partir do interior. Com isso, os
ocupantes ficarão fechados no veículo. As
pessoas fechadas podem ser expostas a tem-
peraturas muito altas ou muito baixas. » 121
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Assistência
Segurança

Page 124 of 348

Utilização

Segu ndo a époc
a do ano, num veículo fe-
chado pode haver temperaturas muito altas
ou muito baixas que podem provocar graves
lesões e doenças ou causar a morte, especial-
mente às crianças pequenas.
● Nunca abandone pessoas num veículo tran-
cado
. Em caso de emergência, estas pessoas
podem não estar em condições de sair do veí-
culo por si mesmas ou de receber ajuda. Descrição do fecho centralizado
O fecho centralizado permite trancar e des-
tr
anc
ar t

odas as portas e a porta da maça de
forma centralizada:
● A partir do exterior, com a chave do veícu-
lo.
● A par

tir do exterior com o sistema Keyless
Acc
ess ››› Página 124,
● A partir do interior, com o botão do fecho
centraliz
ado ››› Página 123.
A partir do submenu Conforto do menu
Configuração , ou numa oficina especiali-
zada, podem ser ativadas ou desativadas
funções especiais do fecho centralizado
›››  Página 26.
Em caso de avaria da chave do veículo ou do
fecho centralizado, as portas e a porta da
mala podem ser trancadas e destrancadas
manualmente. Trancagem automática (Auto Lock)
Dependendo do ca

so, o veículo tranca-se au-
tomaticamente quando se circula a uma velo-
cidade superior a aprox 15 km/h (10 mph)
›››  Página 26. Quando o veículo está
trancado, acende-se a amarelo a luz de con-
trolo  do botão do fecho centralizado
››› Fig. 131.
Destrancagem automática (Auto Unlock):
Quando se retira a chave de ignição, o veícu-
lo destranca, conforme o caso, todas as por-
tas e a porta da mala automaticamente
›››  Página 26.
Trancar o veículo após o disparo dos airbags
Se ocorre o disparo dos airbags devido a um
acidente, o veículo fica totalmente destran-
cado. Em função da amplitude dos danos,
pode ser trancado após o acidente da se-
guinte forma:
FunçãoMedida a adoptar
Trancar o veículo
com o botão do
fecho centraliza-
do:– Desligue a ignição.
– Abra uma vez uma porta do veícu-
lo e volte a fechá-la.
– Pressione o botão do fecho centra-
lizado
.
Trancar o veículo
com a chave do
veículo:– Desligue a ignição.
OU: retire a chave da ignição.
– Abra uma vez uma porta do veícu-
lo.
– Tranque o veículo com a chave. Aviso
Pressionando os botões da chave do veículo
›› ›

Fig. 130 ou um dos botões do fecho centra-
lizado ››› Fig. 131 várias vezes muito segui-
das, o fecho centralizado desliga-se breve-
mente como proteção contra sobrecarga. O
veículo permanecerá então desbloqueado du-
rante aproximadamente 30 segundos. Se du-
rante este tempo não se abrir nenhuma porta
nem a porta da mala, em seguida, o veículo
trancar-se-á automaticamente. Trancagem e destrancagem do veículo
a p
ar
tir do e

xterior Fig. 130
Botões na chave do veículo.122

Page 125 of 348

Abrir e fecharFunçãoUtilização com os botões
da chave do veículo
Destrancagem do veí-
culo.Pressione o botão . Mante-
nha-o pressionado para a
abertura de conforto.
Feche o veículo.Pressione o botão . Mante-
nha-o pressionado para o fe-
cho de conforto.
Destrancagem da porta
da mala.Pressione o botão .
Abrir a porta de correr
elétrica.››› Página 129. Atenção: se
gundo a função programada para
o f ec

ho centralizado no submenu Confort,
é possível que deva pressionar duas vezes o
botão 
› ›

 Págin

a 26 para destrancar
todas as portas e a porta do porta-bagagens.
A chave do veículo tranca e destranca o veí-
culo apenas quando se encontra a poucos
metros do veículo e quando as pilhas têm su-
ficiente potência. Quando o veículo é tranca-
do piscam todas as luzes indicadoras de mu-
dança de direção.
Com a porta do condutor aberta, o veículo
não se pode trancar com a chave do veículo.
Caso destranque o veículo e não abra qual-
quer porta nem a porta da mala, decorridos
alguns segundos tranca-se de novo automa-
ticamente. Esta função evita que o veículo fi-
que destrancado inadvertidamente de forma
permanente. Abertura e fecho de conforto
● Ver "Vidros elétricos: funções" ›››
Pági-
na 135.
● Ver "Teto de abrir panorâmico: funciona-
mento" ››

› Página 136.
Trancar e destrancar o veículo a partir
do interior Fig. 131
Na porta do condutor: botão do fe-
c ho c
entr

alizado.
Pressione o botão ››› Fig. 131: 
Destrancagem do veículo.

Fecho do veículo.
O botão do fecho centralizado funciona quer
e
s
t

eja a ignição ligada ou desligada. O botão do fecho centralizado não funciona
se o sis

tema de segurança "Safe" estiver ati-
vado ››› Página 126.
Prestar atenção às seguintes instruções, se o
veículo for trancado com o botão do fecho
centralizado:
● Não ative o sistema de segurança "Safe"
››

› Página 126.
● Não ative o alarme antirroubo.
● As por

tas e a porta da mala não se podem
abrir a partir do
exterior, por exemplo, ao pa-
rar num semáforo.
● As portas podem ser abertas e destranca-
das
a partir do interior puxando o manípulo
da respetiva porta. Se necessário, puxar du-
as vezes o manípulo da porta.
● Caso a porta do condutor esteja aberta, es-
ta não se tranc
ará. Assim, evita-se que o veí-
culo fique fechado com o condutor no exteri-
or e a chave no interior.
123
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Assistência
Segurança

Page 126 of 348

Utilização
Trancar e destrancar o veículo com
K eyl
e
ss Access Fig. 132
Sistema de fecho e arranque sem
c h
av

e Keyless Access: zonas próximas. Fig. 133
Sistema de fecho e arranque sem
c h
av

e Keyless Access: superfície sensora Ade destrancagem na parte interior do manípu-
lo d
a por
t

a e superfície sensora B de tranca-
g em n a p
arte exterior do manípulo. O Keyless Access é um sistema de fecho e ar-
r
anque sem c
h

ave com o qual se pode des- trancar e trancar o veículo sem utilizar ativa-
mente a ch

ave do mesmo. Para isso só é ne-
cessário que haja uma chave do veículo váli-
da em qualquer zona próxima ››› Fig. 132 ao
veículo e tocar numa das superfícies senso-
ras dos punhos das portas ››› Fig. 133.
Informações gerais
Se se encontrar uma chave válida numa das
zonas próximas ››› Fig. 132, o sistema de en-
cerramento e arranque sem chave Keyless
Access confere a essa chave direitos de aces-
so quanto se toca numa das superfícies sen-
soras dos punhos das portas ou se aciona o
botão na porta da mala. Em seguida, são
possíveis as funções seguintes sem ter que
utilizar ativamente a chave do veículo:
● Keyless-Entry: destrancagem do veículo
através do
s manípulos das quatro portas ou
do botão situado na porta da mala.
● Keyless-Go: arranque do motor e condu-
ção. Par
a isso tem que existir uma chave váli-
da no interior do veículo e tem que pressio-
nar-se o botão de arranque ››› Página 195.
● Keyless-Exit: trancagem do veículo através
de um dos quatr
o manípulos.
O fecho centralizado e o sistema de fecho
funcionam da mesma forma do que com o
sistema de trancagem e destrancagem nor-
mal. Apenas mudam os comandos. A destrancagem do veículo confirma-se com
um pisc

ar duplo dos intermitentes; a tranca-
gem, com um único.
O veículo é automaticamente trancado de no-
vo, se se não abrir uma das portas ou a tam-
pa da mala ao fim de alguns segundos.
Destrancar e abrir as portas (Keyless-Entry)
● Envolver o puxador da porta com a mão. Ao
fazê-lo, t
oca-se na superfície sensora
››› Fig. 133 A (seta) do manípulo e destran-
c a-
se o

veículo.
● Abra a porta.
Em veíc
ulos sem sistema de segurança "sa-
fe": fechar e trancar as portas (Keyless-Exit)
● Desligue a ignição.
● Feche a porta do condutor.
● Toque uma vez na s
uperfície sensora B (seta) do manípulo da porta. A porta cujo ma-
níp
u
lo se ac
iona deve estar fechada.
Em veículos com sistema de segurança "sa-
fe": fechar e trancar as portas (Keyless-Exit)
● Desligue a ignição.
● Feche a porta do condutor.
● Toque uma vez na s
uperfície sensora B (seta) do manípulo da porta. O veículo é tran-
c
a do c
om o sistema de segurança "safe"
››› Página 126. A porta cujo manípulo se
aciona deve estar fechada.
124

Page 127 of 348

Abrir e fechar
● Toque
duas
vezes na superfície sensora
B (seta) do manípulo da porta para trancar
o v
eíc
ulo sem o sistema de segurança "safe"
››› Página 126.
Destrancar e trancar a porta da mala
Quando o veículo está bloqueado, a porta da
mala desbloqueia-se automaticamente ao
abri-lo se, na sua zona próxima ››› Fig. 132 se
encontra uma chave do veículo válida.
Abra o fecho da porta da mala da forma nor-
mal ››› Página 131.
Após fechá-lo, a porta da mala tranca-se au-
tomaticamente. Nos casos seguintes a porta
da mala não se tranca automaticamente
após fechá-lo:
● Se todo o veículo estiver destrancado;
● se a chave utilizada pela última vez se en-
contrar no int
erior do veículo; todas as luzes
indicadoras de mudança de direção piscam
quatro vezes . O veículo é automaticamente
trancado de novo, se não se abrir uma das
portas ou a porta da mala ao fim de alguns
segundos.
Trancar o veículo com uma segunda chave
Se no interior do veículo se encontrar uma
chave e se se trancar o veículo a partir de fo-
ra com uma segunda chave do mesmo, a
chave que se encontra no interior do veículo
fica bloqueada para o arranque do motor ›››
Página 195. Para ativar o arranque do mo-
tor é nec
essário pressionar o botão  da
c h
av
e que se encontra no interior do veículo
››› Fig. 130.
Desativação automática dos sensores
Se não se destrancar nem trancar o veículo
durante um longo período de tempo, o sen-
sor de proximidade da porta do passageiro
desativa-se automaticamente.
Se, com o veículo trancado, o sensor exterior
do manípulo de uma porta se ativa anormal-
mente com frequência (por ex., pelo contacto
com os ramos de um arbusto), desativam-se
todos os sensores de proximidade durante
algum tempo. Se isto só ocorrer com o sen-
sor exterior da porta do condutor, desativa-
-se apenas este sensor.
O sensores ativar-se-ão novamente:
● Passado algum tempo.
● OU: se se destr
ancar o veículo com o bo-
tão  da chave.
● OU: abr e-se a porta da mala.
F u

nções de conforto
Para fechar com a função de conforto todos
os vidros elétricos e o teto de abrir e o defle-
tor panorâmico elétrico, mantenha um dedo
durante alguns segundos sobre a superfície
sensora de trancagem ››› Fig. 133 B situada
n a p
ar

te exterior do manípulo da porta do condutor ou do passageiro até que se fe-
chem os

vidros e o teto.
Terá lugar a abertura das portas , ao tocar na
superfície sensora do manípulo, em função
das configurações que estejam ativas no me-
nu Configuração - Conforto ›››
 Pá-
gina 26. CUIDADO
As superfícies sensoras dos manípulos das
port a

s poderiam ativar-se ao receber um jato
de água ou de vapor a grande pressão, caso
existisse alguma chave do veículo válida na
zona próxima. Se pelo menos um dos vidros
estiver aberto, ativa-se a superfície senso-
ra B de um dos manípulos de forma perma-
nente, f ec

har-se-ão todos os vidros. Se se
afastar brevemente o jacto de água ou vapor
da superfície sensora A de um dos manípu-
los e se

voltar a apontar para o mesmo, pro-
vavelmente todos os vidros se abrirão ››› Pá-
gina 125, Funções de conforto . Aviso
● Se a bat eri

a do veículo tiver pouca carga ou
estiver descarregada, ou a pilha da chave do
veículo estiver quase gasta ou gasta, é possí-
vel que não se possa destrancar nem trancar
o veículo com o sistema Keyless Access. O
veículo pode ser destrancado ou trancado
manualmente ››› Página 94.
● Se não houver nenhuma chave válida den-
tro do v
eículo ou o sistema não a detetar, » 125
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Assistência
Segurança

Page 128 of 348

Utilização
aparecerá um aviso correspondente no ecrã
do painel
de in
strumentos. Isto poderia ocor-
rer se algum outro sinal de radiofrequência
interferisse no sinal da chave (por ex., a de
algum acessório para dispositivos móveis) ou
se a chave estivesse tapada por algum objeto
(por ex., por uma maleta de alumínio).
● O funcionamento dos sensores dos maní-
pulo
s das portas pode ser afetado se os sen-
sores estiverem muito sujos, por exemplo,
uma camada de sal. Dependendo do caso,
limpe o veículo ››› Página 269.
● Se o veículo estiver equipado com caixa de
velocid
ades automática, só se poderá trancar
se a alavanca seletora estiver na posição P. Sistema de segurança "Safe"
FunçãoOperações necessárias a
realizar
Tranque o veículo e ati-
ve o sistema de segu-
rança "Safe".Pressione uma vez o botão da chave do veículo.
FunçãoOperações necessárias a
realizar
Tranque o veículo sem
ativar o sistema de se-
gurança "Safe".
Pressione duas vezes o botão da chave do veículo.
Toque duas vezes na superfí-
cie sensora de bloqueio do
sistema de fecho e arranque
sem chave Keyless Access si-
tuada na parte exterior do
manípulo da porta ››› Pági-
na 124.
Pressione uma vez o botão do
fecho centralizado  na por-
ta do condutor. Consoante o veículo, ao desligar a ignição,
no ec
rã do p
ainel

de instrumentos é-lhe indi-
cado que sistema de segurança "safe" está
ativado (Bloqueio SAFE ou SAFELOCK).
Desativar o sistema de segurança "safe"
Pode desativar-se o sistema de segurança
"safe" de uma das seguintes formas: ● Pressione duas v
ezes o botão  da chave
do v
eíc
ulo.
● Toque duas vezes na s
uperfície sensora de
bloqueio do sistema de fecho e arranque
sem chave Keyless Access situada na parte
exterior do manípulo da porta ››› Página 124.
● Ligue a ignição. ●
Pres
sione o botão de arranque do sistema
de fecho e arranque sem chave Keyless
Access.
Quando o sistema de segurança «safe» está
desativado, é necessário ter em conta o se-
guinte:
● O veículo pode ser destrancado e aberto a
partir do int
erior com o manípulo da porta.
● O alarme antirroubo está ativado.
● A vigilância do habitáculo e o sistema an-
tirreboque e
stão desativados. ATENÇÃO
Utilizar o sistema de segurança «Safe» de
form a de

scuidada ou descontrolada pode
provocar lesões graves.
● Nunca deixe pessoas no interior do veículo
se o mesmo for tr
ancado com a chave. Com o
sistema de segurança "Safe" ativado, as por-
tas não se podem abrir a partir do interior!
● Com as portas trancadas, será difícil aceder
ao habitác
ulo em caso de emergência para
ajudar os ocupantes. Estes ficariam fechados
e não poderiam destrancar as portas para sa-
ir do veículo em caso de emergência. Alarme antirroubo
A função do alarme antirroubo consiste em
dific
u
lt

ar a abertura ou o roubo do veículo
por estranhos.
126

Page 129 of 348

Abrir e fechar
O alarme antirroubo ativa-se automaticamen-
t e ao f
ec
har o veículo com a chave.
Quando é disparado o alarme?
O alarme antirroubo emite sons acústicos du-
rante cerca de 30 segundos e sinais de ad-
vertência óticos durante cinco minutos quan-
do, com o veículo trancado, se pretenda rea-
lizar as seguintes ações sem autorização:
● Abertura de uma porta destrancada meca-
nicamente c
om a chave do veículo sem ligar
a ignição durante os 15 segundos seguintes.
● Abertura de uma porta.
● Abertura do capô.
● Abertura da porta da mala.
● Ligação da ignição com uma chave não au-
toriza
da.
● Desligar a bateria do veículo.
● Movimento dentro do veículo (em veículos
com v
igilância do habitáculo).
● Rebocar o veículo (em veículos com siste-
ma antirre
boque ).
● Levantar o veículo (em veículos com siste-
ma antirre
boque ).
● Transportar o veículo em barco ou comboio
(em veíc
ulos com sistema antirreboque ou vi-
gilância do habitáculo).
● Desengatar um reboque ligado ao alarme
antirroubo ››

› Página 252. Como desligar o alarme
De
s

tranque o veículo com o botão de des-
trancamento da chave ou ligue a ignição com
uma chave válida. Nos veículos com o siste-
ma Keyless Access também se pode desligar
o alarme com o manípulo da porta ››› Pági-
na 124. Aviso
● O al arme di

spara de novo quando, após se
apagar, se acede novamente à mesma zona
vigiada ou a outra zona. Se, por exemplo,
após se abrir uma porta, também se abre a
porta da mala.
● O alarme antirroubo não se ativa ao trancar
o veíc
ulo a partir de dentro com o botão do
fecho centralizado  .
● Caso se destranque a porta do condutor
mecanic ament

e com a chave, só se destran-
cará essa porta e não todo o veículo. Só de-
pois de ligar a ignição é que todas as portas
ficarão disponíveis, mas não destrancadas, e
será ativado o botão do fecho centralizado.
● Se a bateria do veículo estiver parcialmente
ou tota
lmente descarregada, o alarme antir-
roubo não funcionará corretamente. Vigilância do habitáculo e sistema an-
tirr
e
boque* Fig. 134
Na consola do tejadilho: sensores de
v igi
lânc

ia do habitáculo. A vigilância do habitáculo dispara o alarme,
se o
v
eíc

ulo estiver trancado, quando no in-
terior do veículo for detetado movimento. O
sistema antirreboque dispara o alarme, se o
veículo estiver trancado, quando se deteta
que está a ser elevado.
Ativar a vigilância do habitáculo e o sistema
antirreboque
Feche o compartimento porta-objetos
››› Fig. 134 1 da consola do teto, caso con-
trário , não se g
ar

ante a função de vigilância
do habitáculo (seta) sem restrições.
Tranque o veículo com a chave. Se o alarme
antirroubo é ativado, a vigilância do habitá-
culo e o sistema antirreboque também se ati-
vam. »
127
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Assistência
Segurança

Page 130 of 348

Utilização
Desativar a vigilância do habitáculo e o siste-
m a antirr
e
boque
A vigilância do habitáculo desativa-se se
pressionar duas vezes no botão de fechar do comando à distância.
● Feche todas as portas e a porta da mala.
● Tranque o veículo com a chave. A vigilância
do h ab
itác

ulo e o sistema antirreboque per-
manecem desativados até que se volte a
trancar o veículo.
Desative a vigilância do habitáculo e o siste-
ma antirreboque antes de trancar o veículo,
por exemplo, nas seguintes situações:
● Quando estiverem animais no interior do
veícu
lo  ››› Página 121.
● Quando se tiver de carregar o veículo.
● Quando o veículo for transportado, por
exemp
lo, num barco.
● Quando o veículo tiver de ser rebocado
com o eix
o levantado.
Risco de falsos alarmes
A vigilância do habitáculo apenas funcionará
de forma correta se o veículo estiver comple-
tamente fechado. Respeitar as disposições
legais. O alarme pode disparar em falso nos
seguintes casos:
● Quando um vidro está total ou parcialmen-
te aber t

o. ●
Se o comp ar

timento para os óculos na con-
sola do teto está aberto.
● Quando o teto corrediço panorâmico está
total
ou parcialmente aberto.
● Quando existirem objetos suspensos no
espelho r
etrovisor (ambientadores) ou pa-
péis soltos no veículo.
● Caso se mova a rede de separação engan-
cha
da (devido ao funcionamento do aqueci-
mento).
● Devido ao alarme por vibração de um tele-
móvel dentr
o do veículo. Aviso
Se ao ativar o alarme ainda se encontra aber-
ta a l

guma porta ou a porta da mala, apenas o
alarme antirroubo será ativado. A vigilância
do habitáculo e o sistema antirreboque só se
ativarão após fechar as portas ou a porta da
mala. Portas
Intr odução ao t
em

a ATENÇÃO
Se uma porta não estiver corretamente fecha-
da, poderá abrir -

se inesperadamente em an-
damento e provocar graves lesões.
● Pare imediatamente e feche a porta. ●
Ao fec h

ar, certifique-se que a porta ficou
bem fechada. A porta fechada deverá ficar ali-
nhada com as partes adjacentes da carroça-
ria.
● Abra ou feche as portas apenas quando não
se encontre nin
guém na trajetória das mes-
mas. ATENÇÃO
Uma porta que se mantém aberta por meio do
r et ent

or da mesma, pode fechar-se sozinha
no caso de vento forte e em subidas, provo-
cando lesões.
● Ao abrir e fechar as portas, segure-as sem-
pre pelo pux
ador. Aviso de advertência

Acende-se
Pelo menos uma
porta do veículo
está aberta, ou
não está devida-
mente fechada.
 Não continue a conduzir!
Abra a respetiva porta do veículo e
volte a fechá-la. Ao ligar a ignição, durante uns segundos,
ac
endem-
se al

gumas luzes de controlo e de
advertência enquanto se realiza uma verifica-
ção da função. Apagam-se decorridos alguns
segundos.
128

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 350 next >